Bonsoir
Même si nous vivons dans une sphère migratoire où nous sommes forcément appelés à côtoyer d’autres cultures différentes de la nôtre, nous nous devons de faire de telle sorte que nos enfants aient des bonnes notions de généalogie, au sens soninké du terme.
Combien de fois, ai-je personnellement eu à rectifier courtoisement bien entendu des cousins et des cousines qui, voulant parler de leurs proches parents, disent par exemple les neveux de papas (au lieu de mes cousins tout court), tante de ma mère, au lieu de dire ma grand-mère ou grand-tante.
En plus de cela, nombreux sont les parents qui laissent des coudées franches aux enfants pour dire papa à la place de Mpaaba ou Baba, maman à la place de nma, tonton à la place de nkaawu (Nkaou) ou neega, mamie, papi à la place de Maama et Kissima. Les exemples ne manquent.
Loin de moi l’idée de rejeter en bloc tous les emprunts, je pense qu’il est utile que l’on apprenne des notions de généalogies et des appellations soninkées aux enfants, car cela fait partie de notre identité culturelle. Bien à tout le monde.