Salam,
Pouvez vous presenter: vos origines, ethnies, village, pays ou vous résider,
Moi je vien du village de Gorry plus précisément dans le quartier de signala. Je réside en france dans le département de seine et marne.
A vous lire !
Salam,
Pouvez vous presenter: vos origines, ethnies, village, pays ou vous résider,
Moi je vien du village de Gorry plus précisément dans le quartier de signala. Je réside en france dans le département de seine et marne.
A vous lire !
salam!
je suis mauritanienne ( guidimakha Baediam )
« Saches que celui qui t’a conseillé t’a aimé et celui qui t’a flatté t'a trompé »
Aradogolé Soniko,
Les sonikés signifient la propreté, ils sont originaires d'abord d'éthiopie puis se sont dispersés principalement en afrique de l'ouest, ils ne voulaient pas se mélanger avec les arabes.
Nous n'avons pas besoin d'utiliser la langue des autres puisque nous avons notre langue nos richessses alors pourquoi disons-nous "Salam" au lieu de dire nos mots à nous exemple Aradogolé...et nos autres salutations du matin et du soir.
S'il vous plait nous ne sommes pas des arabes nous avons tout ce qu'il faut pour être fière alors soyons le.
Arrêtons ce mental d'auto-emprisonnement.
Dab
Sangé Do Fallacha
dab.dab@laposte.net
Dab
Sangé Do Falash Mura
vive les Sonikés, vive l'Amour,
Solidaire comme Soniké
Social comme Soniké
Sans frontière comme Soniké
Il vaut mieux être berger que mouton.
Le créateur est là pour tout le monde, il n'appartient à aucun peuple plus qu'un autre
Infraction du profil 08/07/2008 21h50 Expiré 1 Inappropriate Language
Je suis d'accord avec Mouna76. Les mots qu'on dit en arabe on les dit parce que c'est la langue que parlait le prophète SAW.
Salam ou salam aleykum, barak Allah, Allah hamdoulillah... Tout ces mots c'est vrai qu'on peut les dire en soninké mais on le dit en arabe. Ok on ne doit pas oublier qu'on est soninké mais on ne doit pas oublier avant tout qu'on est musulman. Et à force de dire ses mots ils se sont parfaitement intégrés dans la langue soninké.
Ca me rappelle une copine, une fois je lui ai dis que mon premier garçon si Dieu m'en donne un, je l'appellerais Bilal. Elle m'a dit que je fais pitié genre je veux donner un nom arabe à mon fils. Elle m'a demandé si j'avais honte des noms africains. Je lui ai répondu que la raison pour laquelle j'ai choisi le nom Bilal pour mon fils c'est que c'est le nom que portait le premier compagnon noir du prophète SAW.
Il y'a des noms et des mots arabes qui reviendront souvent chez les africains musulmans. Ca ne veut pas dire qu'on a honte de notre langue ou de nos noms c'est juste que l'Islam fait partie de nous. On est soninké mais on est avant tout musulman.
Marémou rasounka,
Nous sommes soniké avant tout, notre langue d'origine est le soniké, la religion musulmane (avec tout le respect que j'ai pour ma religion) a été imposé par le peuple arabe pendant leur conversion de force par le sang peut-être l'avez-vous oublié.
Je n'insulte personne au contraire et je respecte toutes les religions.
On prie en arabe parce que c'est la langue de ceux qui nous l'on imposer mais nous et nos ancêtres avant cette acte ils étaient quoi ? Ce n'étaient pas des être humains des êtres à part entières avant que leur impose la religion.
A mon avis pour moi, vous mélangez religion et culture, je sais tout le monde le dit mais ce n'est pas parce que toutle monde le dit que c'est normal.
Je pense qu'il faut simplement tranquillement cool il y a pas de raison de s'enerver faut y réfléchir un peu. Le moment est venu. Je sais que c'est difficile on nous a tellement toucher attraper par l'esprit depuis longtemps.
Ok mes soeurs et frères que le créateurs nous guide dans la verité l'amour.
Owahallé
Marémou Soniko
Dab
Sangé Do Fallacha
Dab
Sangé Do Falash Mura
vive les Sonikés, vive l'Amour,
Solidaire comme Soniké
Social comme Soniké
Sans frontière comme Soniké
Il vaut mieux être berger que mouton.
Le créateur est là pour tout le monde, il n'appartient à aucun peuple plus qu'un autre
Infraction du profil 08/07/2008 21h50 Expiré 1 Inappropriate Language
ma famata traore dionsandigui triramakha mouké moussa ni mouké dantouma mouri iban triramakha te ba marafayi ba triramakha te ba triramakha banialosounsarédion moni khatidio
Ranela marémou
Vous n'avez malheureusement pas compris ce que je voulais dire. Priez c'est normal puisque c'est notre religion mais nous ne sommes pas des arabes, vous etes avant tout soniké et votre religion c'est l'islam et vous avez votre culture et votre langue, Salam est écrit dans le coran car le coran est écrit en arabe, le prophète ne savait même pas lire ni écrire. Qui vous prouve qu'il était arabe !?
Je sais que nous les sonikés pensont tous comme ça mais cela ne veut pas dire que c'est vrai cela fait tellement longtemps qu'il nous ont endormi.
Dab
Sangé Do Fallacha
Dab
Sangé Do Falash Mura
vive les Sonikés, vive l'Amour,
Solidaire comme Soniké
Social comme Soniké
Sans frontière comme Soniké
Il vaut mieux être berger que mouton.
Le créateur est là pour tout le monde, il n'appartient à aucun peuple plus qu'un autre
Infraction du profil 08/07/2008 21h50 Expiré 1 Inappropriate Language
Je vois ce que tu veux dire mais je pense que tu fais l'amalgame entre la religion et la culture soninké.
Déja dans un premier temps l'Islam fait partie intégrante de la culture soninké. Par ailleurs même s'il est vrai que l'on dit souvent Salam aleykum pour saluer, on salue (en tout cas dans ma famille et autour de moi) également beaucoup en soninké. Et je pense que c'est un plus de pouvoir dire certaines choses en soninké mais aussi en arabe qui rappelont le, qu'on le veuille ou non est la langue dans laquelle le Coran a été retranscrit.
Il faut faire la part des choses entre la religion et la culture et même si on aime notre culture, on doit aimer notre religion tout autant voire même plus.
De plus tu dis : "Salam est écrit dans le coran car le coran est écrit en arabe, le prophète ne savait même pas lire ni écrire. Qui vous prouve qu'il était arabe !? "
Qu'on me rectifie si je me trompe mais le prophète Mohamed (SAW) est né à la Mecque. s'il n'était pas arabe, pourquoi le Coran lui aurait-il été révélé dans cette langue ? Dieu ne fait rien au hasard.
Enfin bref tout ça pour dire que nous ne renions pas notre langue. On fait juste un mixe des deux pour montrer notre appartenance culturelle et notre appartenance religieuse.
Tout du moins, c'est mon avis.![]()