Bouna
Tibillé
Madouga
Bambi
Kandé
Lalia
Hawa
Gassiri
Tako
Adja
Drama
Assetou
Kona
Magou
Boulaye
Maciré
Hamedy
Toumani
Dionpolo
Bengourou
Tamba
Kibili
Thiondi
Khoumbaré
Djombéra
Nianguiri
Kantara
Gnina
N'daté
Banna
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Bouna
Tibillé
Madouga
Bambi
Kandé
Lalia
Hawa
Gassiri
Tako
Adja
Drama
Assetou
Kona
Magou
Boulaye
Maciré
Hamedy
« Saches que celui qui t’a conseillé t’a aimé et celui qui t’a flatté t'a trompé »
Bouna, comme je le disias plus haut est d'origine arabe, ibn. Ousmane Bouna Fana en soninké. Les Bouna s'appellent très souvent Ousmane.
Lalia prénom arabe : La'aliya
Hawa, c'est Hawwa, la femme de Adam
Adja c'est Hadia, une femme qui a fait pèlerinage en arabe
Assetou : aîchétou : femme du Prophète
Boulaye : Abdoulaye, le père du Prophète SAW
Maciré, c'est la contraction de Mahamadou Ciré
Hamedy, la corruption de Ahmed.
D'origine arabe sont tous ces prénoms. Vous avez vu comment les arabes nous ont culturellement colonisés.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Niamé, Diarra, Jégui, Kandia, Négué, Cissé(le prénom), Douga, Gaousssou, niakhalé,
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Je n'aime pas que l'on tourne le débat entre arabe et soninké, car là n'est pas le sujet. Quoi qu'il en soit, le monde soninké a connu des prénoms comme Hawa, Adama, Bocar, Cheikhna, Cheikh Tidiane, Oumar avec l'Islam et, donc, par le truchement des arabes. Voilà, je n'ai pas dit que l'on peut parler des arabes du temps d'Adam. Je ne peux pas faire un tel anachronisme. Ce serait insulter l'histoire et, donc, moi-même.
Oui l'arrivée de l'Islam a fait que l'on a abandonné une bonne partie de notre personalité culturelle. Car nos premières personnes pensaient que nos prénoms étaient en contradiction avec l"Islam, ce qui n'est pas vrai. Pour preuve, on trouve des prénoms encore chez les arabes, quand on les traduit en soninké, les gens penseraient qu'ils sont interdits. Exemple : Ibn baz: le fils de l'aigle. Tant qu'un prénom n'a rien d'insultant, de dévalorisant, il n'est pas interdit au regard de l'Islam. Donc nos M'bandiougou, nos Bengourou, nos Kagné sont aussi valables qu'un ibn Baz ou ibn assad au regard de l'Islam.
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 14/04/2008 à 00h24
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/