Oui, c'est sûr ce sont des maliens.....;D
Printable View
l'autre jour dans le RER B, on passait a la gare Stade de France, et je pense que des gens tournaient un film la bas, juste en bas de la gare.
Du train on voyait une voiture retourné avec de la fumée, on a tous regardé la scene et d'un coup, je vois un soninké il s'approche et il crie tt fort:
- lahilahalilah! cette voiture elle est tombé du ciel ! c pas possiblou
tous le monde le regardait.. mais persuadé qu'il avait raison, il criait :
- Madame moussé, regardé c'est impoussiblou! la voiture el vénu dé ou?
(c'est vrai que cette voiture, c'est bizarre comment elle etait)
il sautait ds tous les sens, j'ai d'ailleurs pas compris mais bon!
et la je lui dis, (en soninké) que c'est le tournage d'un film... il a regagner sa place calmement!;D
Un soninké venu du bled. Il prend le métro, il se trouve au milieu sur le quai. Il court vers l'avant du métro pour faire signe au conducteur qu'il est bien en possesion de son titre de transport. toutes les personnes sur le quai sont pliées de rire.
un autre soninké venu du bled, il est au foyer en compagnie de ces cousins. il dit "Ah vous avez bien de la chance."
Ces cousins lui demandent pourquoi tu dit cela.
Vous avez tous votre titre de séjour, il se léve et prend la carte orange de l'un de ces cousins posé sur la table.
une fois arrivé chez l'expert comptable senegalais wolof style bien sapé avec le langage de la haute france.
assis avec le commercant face au comptable apres moulte discution,voici ce que dit le commercant:
le commerçant: la france n'est pas facile.
le comptable:vous savez monsieur,il ne faut rien laché malgré les difficultés administratives.
le commerçant:ah wéé!les blancs se sont des rascisarrou!!
le comptable a un fou rire de plus de 5minutes,il se leve ouvre la fenetre et crie:ah messieur vous etez trop fort!je sais pas ce a quel temps ton ami a conjugué cela, attendez.
il prends son telephone et raconte a sa secretaire.
le comptable:rascisarrou ce a l'imparfait,present simple,futur.....
jeune homme ton ami et vraiment fort.
le commerçant:eeh!coli icola wa que nalouma woloo igo.
le comptable(toujours dans son fou rire):monsieur signé ici le contrat.
le commercant:ty crois moi ce fou,ita qué signé lenki,ita a signé koumbané
mon fils vient on part lui ce pas normal.
Guess encore !! lool ! Ahan dé !! An ta sabariini xadi tu viens de déclarer un incident diplomatique là !! looool !!!
Ton histoire est trop grosse pour toi !!! Où t'as vu des diaguilinkos parler avec cet accent looool !!! A mouli foné !! lool
<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Citation:
Histoire chopé sur le net...
bon un papa (mauritanien de DGY sans doute) depuis quelques jours ne voient pas les allocations familiales arrivé, alors là il s’énerve et dit a sa fille
- le papa :alé mé ton tohou on va ché lé alocotition
- sa fille: ah bon ? mais pourquoi ?
- le papa:il on di le 5 (jcroi) é ya pa largen, ji vé prendre mon argen.
- la fille : mé aten 2m1
- le papa :toi la ti é escro, si largen vi1 pa eske tu va mangé, ké conari ké, alé mé ton tohou
arrivés a la CAF, ils s'avancent vers l'accueil et dit :
- le papa :hatoumata a koni y da ti prkoi n’xalissi ma ri?( demande leur pourquoi mon argent n'est pas venu)
Sa fille s’exécute et demande à la conseillère qui lui répond qu'il y'a un petit retard mais que ca devrait arriver le lendemain sur le compte.
- le papa: han, han, han…nta di, a conada ty a ny uncralici ly kité di sassa (je suis pas d’accord dit lui qu’elle me donne mon argent maintenant). N’tassio na maxa guirri sassa na maxa a d…lémé m’bagandi (avant que ma tension monte tout de suite et que euh….je m’occupe de son cas )
- la fille : papa lan’ ta ké cono (papa je peux pas dire ca)
- le papa : a ko sino wy ta lono an maxa (dis le sinon je mets mon pied là ou je pens)
- sa fille: Madame, monpère il est faché il veut son argent tout de suite.
Son père lui met un coup de coude…
-Le papa : ma ké ko xaxanté (je n’ai pas dit ça peureuse) nti a ni n’xalissi kini nga sassa sino……… (j’ai dit elle me donne mon argent sinon ….)
-La fille (de nouveau) : papa na ta ké cono (papa je peux pas dire ca)
Là, le père lui met un « gomoré » dans le dos !
- Le papa : xa kou, faranci rémou, ca pas la peini, ara ta hohosoutou douna sou di (vous ne connaissez rien du tout)
- sa fille: euh…mon père à vraiment besoin de son argent tout de suite
- le papa : bon, ti à na prévou n’kini nga, nan ti xarissi ké wa rini xoumbné banké gna ( dis lui qu’elle me donne une preuver « ecrite » que l’argent arrivera demain sur le compte)
- La fille : mon père veut une preuve écrite
La dame leur explique qu’elle ne peut pas leur donner de document leur promettant un virement le lendemain. Du coup, le père et sa fille sont rentrés chez eux….
Misquine la fille a surement du se faire engueuler tout le long du chemin
sisi c'était bien un mauritanien il avait du sable plein les poches ! C'est juste qu'il a pris l'accent malien pour paraitre plus sérieux ! la preuve le jour d'après il a eu son virement...allez sans rancunes
Des barres ce post, je rigole toute seule devant mon PC.
Quelques "expressions" que j'ai pu retenir :
Les Miro pour dire Les Mureaux.
Mantou la zolie pour dire Mantes la Jolie.
Parcelle pour dire Sarcelles, des barres celle-ci, ça me fait penser à Dakar.
Je rajouterais aussi:
- "kiss kiss moi" pour "excusez moi"
- "zé cherché rifieti" pour "je cherche la rue des fillettes"
- "carte warance" pour "carte orange"
- "oromassi" pour le fameux tchoup tchoup de la marque "Arôme maggie"
- "moi trawayé kat pattes" pour "moi je travaille dur"
- "location" pour "les allocations"
- "sirance" pour "l'assurance"
" a we somass ponténé" pour "il pointe au chômage" un doux mélange ici de français et de soninké..
Sawalaré hayé ==> foyer Chevaleret
cartable pour portable
matorola pour la marque motorola
aluminum pour le forfait Millénieum
sausette pour les chaussettes
estage pour le stage
1 sac de riz cassé 2 fois s'il vous plaît : tié doné 1 saki dé maro kassé dé fwa
Ça va pas non ?! : ça va pa ton la tèti ?
Faites attention monsieur : fairi tachio miché
Il est mort ! : il é mortou !
Je suis fatigué : djé fatigué
Nous n'avons pas le choix : nou yen a apa lé ssoi
Où habitez-vous ? : ti bité ou toi ?
Si vous avez besoin de quelque chose contactez moi : si té bésoin kalakéssossi pren mon, contacti
T'es mal coiffé : ton sévé c mali ranssé
Tu m'insultes ? : ti mé soulté ?
Vous allez à la mosquée ? : tié parti la moussouké ?
Y'a foot ce soir ? : ya balo ossordi ?
LES MAGASINS
Carrefour : carafourou
Auchan : ossan
Leclerc : iclèri / lékilèri
Lidl : idèli
Franprix : faranpiri
Monoprix : monopiri
Super U : soupèri i
Champion : ssampio
je respecte grave ta maman,
Carrément, elle a donné un nouveau nom à pom chou.
Ce matin, en face de moi dans le RER, 1 maman soninké discutait avec une maman rebeu (ca doit etre des collègues) :
La Soninké : "Mon fils il fait le metikéniss".
La rebeu : "Il fait lé medeciné " ?
La Soninké : "Il fait le metikéniss pour lé woto"
La rebeu refléchit un peu et dit : "ah il fait lé mécanique"
Là, des barres !!!!! Je comprend pas comment elles font pour se comprendre entre elle
le silence est la meilleure défense....tchip !
C’est trop marrant touts sa,
mai pour savoir que nous le soninké ons s'exprime bien en français, il faut travailler dans le bâtiment, les turque/ portugais/ ahitien/ cap-versien. Se mortel leur phrase
Up !!!!
ben alors plus personne n'a d'anecdotes ?
Je n'avais jamais lu ce thread.
Franchement à force de rire j'en ai mal au ventre. Ma responsable a dû me prendre pour une folle à rire comme un dingue devant mon ordi. ;D
Ah nos chers parents si ils lisaient ça y'en a qui se fâcheraient. Mais comme le dis Arthur : "On rigole mais on ne se moque pas". :)
zordi zé pri lé bissi pourou alé o loto lécole:
mon lenfan la lépa bon ditou c lé bandi
patron toi sé zentil
moi lé fé bon maffé zourdi
toi lé fouti paské népa encor marié
isikiss ti na pa chigum
tro des barres nos darons quand ils parlent mais faut juste rire wallah
Sisi lol faut juste rire mais pas se moquer.
D'ailleur au passage c'est l'histoire d'un cousin à Chatelet ou Gare du nord.
Casquette,baggy habiller à la state.
Tout à coup un toursite le prenant pour un ricain s'approche de lui et lui dit:
You speak englinsh?
Le cousin lui répond
JEXPLIKIPA!!!
Je te jure wallahi que je ne l'ai pas inventé.
A moins que tu voulais dire que c'était moi le cousin en question ???
De toute ma vie j'avoue que je n'est acheté qu'1 seul baggy à une époque lointaine de ma vie mais je le portais rarement(je crois juste 7 ou 8 fois) après je l'ai donner à mon Oncle ;D
Et pour ton information je speak english MOI contrairement à ce que tu crois.
Un peu un peu mais je speak comme même lol!
c'est l'histoire d'un soninké qui rencontre une anglaise et lui demande ta pas un cartable sil vous plait
l'anglaise répond excuse my
malien non toi peut prete cartable a moi pour telefone
Après plusieurs secondes sans avoir compris la femme veut partir
le malien insiste et dit toi et moi peut manger sandwich
langlaise repond NEVER (jamais)
le malien dit d'accord 9 h a satilé
Salut, trop des barres ce post, il me fait penser au blog de bamakosoldat (http://bamakosoldat.skyblog.fr) qui a quelques articles sur le langage des darons, et c'est que des fous rires.....à lire pour ceux qui en veulent plus
Et si on parlait de l'accent soninké de certains de nos enfants nés ici en france, c'est aussi marrant non looooooooooool
Qui veut gagner du Maro, avec Jean Pierre Fouto loool
bcamara t'as fait une faute qui m'a énervé lol c'est "un peuple, un but, une foi" il n'y a pas de "e" à foi...
voilà salutations aux soninkés de france ;)