un jeune au pays(mali)juste pour la durée des vacances scolaires(juillet aout).
le jeune:combien qué?
la vendeuse:tapilé ani.
le jeune ne comprenant pas trop: attends banné francs,ilo francs,sico francs......waah elle veut mes couillé ou quoi!j'ai depassé tamou francs et je trouve pas tapilé francs juste pour quelque beignets garde les.
la vendeuse:faranci lemou, iquité koté nani.
_
le pere dit au jeune en soninké: vas cherché mon manteau jaune(macaji).
assis dans la salon il ramene le maiis que sa mere avait fini de bouillir dans l'eau chaude.
le pere la regardé comme un nalouma nous avons essayés de nous retenir mais impossibe.
_
deux jeune un du pays un de france vont voire leur tante qui vient d'accouché.
le jeune du pays fait les douah en soninké.
la tante dit au jeune de france et toi tu n'a pas fait de douah.
le jeune de francehesite putain!! puis ce lance)arna calou nema,na adiatigui na anabié ce comme ça.
la tante et le cousin du pays etait claqué rire qu'il lui en dit ce bon merci.
le jeune:iké ce fini itara soninké cono,pour rigolé sur mon soninké vous etes les champions.
Des barres de rires vraiment!!! Trop fort, mais c'est vrai que le soninké est une langue difficile.