En tout cas ca m'a donne l'envie de revoir ma conjugaison ;D.
Printable View
Salam,
Je viens de terminer Voyage vers l'enfer de Mourad Benchellali et j'entame prisonnier 325 camp delta de Nizar Sassi.
Ces deux livres traite de l'histoire de 2 jeunes de la région Lyonnaise partis en Afghanistan juste avant les attentats du 11/09 qui se sont retrouvés coincés la bas et qui ont attéris à Guantanmo subisant les pires sévisses de la part de G.I ...
Bom dia forumistes,
Je viens de terminer "Le roi Lear" de Shakespeare, c'est une tragédie théatrale qui se lit assez rapidement
C'est l'histoire d'un royaume et non pas uniquement d'un roi, royaume ou les uns et les autres se déchirent pour le pouvoir de l'ancien roi, le vice s'oppose à la morale même s'il n'en sort pas victorieux, ces coups n'en sont pas moins mortels
Bonsoir!
Moi, je suis entrain de relire feu : Abdelmalek Sayad, La double absence. Des illusions de l’émigré aux souffrances de l’immigré, Paris, Seuil, 1999, 439p.
Voici le résumé :
Ce livre présente la synthèse de vingt années de recherches, menées en France et en Algérie, sur l’émigration et l’immigration, deux phénomènes qui sont aussi indissociables que le recto et le verso de la même feuille et pourtant très différents en apparence, au point qu’on croit pouvoir comprendre l’un sans connaître l’autre.
Abdelmalek Sayad restitue à l’immigration tout ce qui en fait le sens, c’est-à-dire le non-sens : par des entretiens admirables et délicatesse et de compréhension, il amène les immigrés à livrer le plus profond de leur intimité collective, les contradictions déchirantes dont leur existence déplacée est la conséquence. C’est par exemple l’immense mensonge collectif à travers lequel l’immigration se reproduit, chaque immigré étant conduit, par respect pour lui-même et pour le groupe qui lui a donné le mandat de s’exiler, à dissimuler les souffrances liées à l’émigration et à encourager ainsi de nouveau départs. Ce sont les contradictions de tous ordres qui sont inscrites dans la condition d’immigré, absent de sa famille, de son village, de son pays, et frappé d’une sorte de culpabilité inexpiable, mais tout aussi absent, du fait de l’exclusion dont il est victime, du pays d’arrivée, qui le traite comme simple force de travail. Autant de choses qui ne sont pas seulement dites dans le langage habituel de la littérature critique, mais également dans la langue que les immigrés emploient eux-mêmes pour faire part avec beaucoup d’intensité et de justesse, de leur propre expérience. On ne pourra plus, après avoir lu le livre, regarder de la même façon les immigrés que l’on croise distraitement dans le métro ou dans la rue, ni écouter avec la même indulgence les discours dont ils font l’objet et qui, même les mieux intentionnés, les enfoncent dans leur étrangeté.
Honnêtement, j’ai beaucoup aimé cette recherche scientifique.
C'est drôle Cheikhna, je viens de finir un livre qui s'intitule PARTIR de l'auteur Marocain Tahar Ben Jelloun.
Un livre qui parle de l'émigration et d'immigration.;)
L'histoire : Un jeune étudiant diplômé marocain âgé de 24 ans, est nourrie par l'envie de vouloir à tout prix quitter le Maroc pour l'Espagne.
Chaque jour que Dieu fait il rêve d'Espagne, cela tourne à l'obsession, il se rend avec d'autres copains diplômés au chômage comme lui, dans un café situé au bord de la mer tôt le matin et ne le quitte que très tard le soir pour observer au loin les côtes Espagnoles illuminées se trouvant à environ 14 kilomètres.
Chaque jour, lui et ses amis réitèrent le même scénario, assis à une table au café, donnant face à la mer, jouant au carte et fumant le hashish, et parlent durant des heures, de leurs conditions misérables au Maroc, de leurs diplômes qui ne leur ouvrent aucune porte sur le marché du travail, du chômage, d'Espagne, de passeurs, de traversée sur des embarcations de fortunes etc... En un mot d'émigration.
Le jeune Marocain est consient du risque que representent la traversée sur ces types d'embarcations, car il a son cousin quelques mois auparavant qui s'y est risqué en y laissant la vie.
Il fait des boulots par ci, par là mais n'a pas suffisament assez de quoi payer un passeur pour aller de l'autre côté du détroit.
Un jour son chemin croise celui d'un riche Espagnol venu en vacances dans sa résidence secondaire au Maroc, qui va le prendre sous son aile comme domestique.
Le riche espagnole lui informera quelques jours plus tard qu'il doit rentrer en Espagne et compte l'emmener avec lui afin qu'il puisse réaliser son rêve qui a toujours été d'aller en Espagne.
L'espagnole lui règle tous ses papiers avant le départ, passeport, visa, contrat de travail, etc...
le jeune Marocain occupe bien la fonction de domestique, mais doit aussi assouvir les désirs de l'espagnole qui est gay.
Au fait je ne l'ai pas précisé le marocain savait que son employeur était gay avant même de venir en Espagne, car c'était le marché entre eux, pour le faire entrer légalement en Espagne.
Vient un jour où il en a marre, de vivre cette relation à contrecoeur pour subvenir au besoin de sa mère et soeur restée au Maroc.
Il quitte le domicile de son employeur après que ce dernier l'a accusé de vol et d'injures racistes.
Il se retrouve seul, à errer dans les rues, livré à lui même, en multipliant les business, pour survivre.
Il se fait insulté de tous les propos racistes par les espagnoles, latino d'Amerique du Sud et flics qu'ils croisent dans la rue.
Il devient indic pour la police car parle très bien l'espagnole et va jusqu'à même donné l'adresse d'un frère religieux qui l'avait abordé dans la rue et remis la carte de leur organisation. (genre al quaïda).
Petit à petit, il se rend compte que l'immigration n'est pas rééllement ce qui s'en dit au Maroc mais tout le contraire, lui vient par moment la nostalgie de la famille, du pays, etc...
Il commence à regarder ce pays d'accueil d'un autre oeil, le deteste et parle de partir.
Bonsoir!
C'est vraiment drôle cette coicidence de nos lectures : l'émigration et l'immigration, ce recto et verso du phénomène migratoire.
J'avais lu aussi Partir de Taher Ben Jelloun, l'auteur maghrébin. Effectivement, les problématiques de deux ouvrages se récoupent à souhait. C'est bien qu'il y ait une littérature objective sur ces questions qui nous touchent particulièrement. Je trouve ton résumé trés parfait, ma soeur. A qui la main, encore?
En ce moment, je lis "Mamadou Lamine marabout et résistant soninké" de Ibrahima Baba Kébé.
Bonjour
Un trés bon livre qui se lit trés vite. Cet opuscule de Ibrahima Baba Kaké a un style parfait, à l'image de celui de mon auteur préfèré Amadou Hampâté Bâ. Tu verras que les circonstances de la mort de Mamadou Lamine Dramé, telles qu'elles sont décrites par feu Ibrahima Baba Kaké sont trés tristes, quand on sait que c'est un autre africain, un collaborateur des français, qui avait sauvagemment tué le marabout soninké. C'est vraiment, un livre à lire et relire s'il le faut.
Salam,
Je viens tout juste de terminer Le but de l'Islam, expliqué au jeunes. Je le conseille à tous car il est vraiment très très rapide à lire ( 109 pages environ ) avec un lexique des mots arabes ( comme Allah, Chahâda, Charî'a, Fitra ... ) Il est très bien expliqué et tout illustré. L'auteur nous transcrit ce qu'il dit sous forme d'"images".
L'auteur est Yacoub Roty, le livre ne coûte que 5 € et c'est la collection " Vivre l'Islam ". Mais apparemment moi j'ai l'ancienne collection, depuis il a été refait " à neuf " et il coûterait 10 € :-\
Résumé écrit au dos du livre : Le Prophète a dit à ses compagnons : " Tous les gens de ma communauté entreront au Paradis, sauf ceux qui le refuseront. " Ses compagnons s'écrièrent : " Mais qui donc refuserait d'entrer au Paradis, Ô Envoyé de Dieu ? " Il répondit : " Celui qui m'obeit entrera au Paradis. Quant à celui qui refus de m'obeir, c'est qu'il refuse d'y entrer ! "
Ce livre s'adresse à tous les croyants, enfants et adultes. Il explique, de manière saisissante, quel est le but de la Religion. Il place clairement chacun devant la responsabilité de ses choix et en démontre les conséquances heureuses ou malheureuses en ce monde et dans l'autre. Il s'attache à avertir les jeunes des dangers de ce siècle et à protéger la foi dans les familles.
Bonne lecture InchAllah.
( Désolée si c'est trop long :-\ )
Salut, le livre en question est protégé par le copyright. Je ne pense pas que tu as le droit de mettre des pages de ce livre en public. Merci d'enlever les images. ;)