"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
FB : bakelinfo departement de Bakel
Bonjour,
Je lis actuellement un ouvrage savamment rédigé et qui est d'une très grande profondeur analytique et référentielle. J'aime lire des travaux de cette dimension. L'ouvrage est d'un ancien professeur du droit musulman et de sociologie à l'Université d'Alger. Il n'était pas musulman, mais il connaissait incontestablement la science islamique mieux que nombre de musulmans. Dans cet ouvrage, l'auteur convoque toutes les écoles, références et mobilise tous les débats en la matière, mais également fait des belles et justes comparaisons entre l'éthique sexuelle en Islam avec celles qui ont droit de cité dans le judaïsme et le christianisme, ce qui a rendu son argumentaire solide, pertinent et riche. J'ai beaucoup aimé ce texte que je suis en train de dévorer avec intérêt. Il s'agit de : Georges-Henri BOUSQUET, L'Ethique sexuelle de l'Islam, Maisonneuve et Larose, 1966, 243 pages.
Je vous le recommande très très fortement.
Voici le résumé :Le Coran - comme la Sunna - reconnaissent au mariage le caractère d'une obligation canonique. Il réalise, selon MAHOMET, " la moitié de la foi ". De plus, les plaisirs des sens que peuvent providentiellement connaître ici-bas les serviteurs d'Allah ne sont qu'un avant-goût des voluptés éternelles qui récompenseront les élus au paradis. Le droit comme la jurisprudence et toutes les écoles de théologie musulmane - prenant en ceci exemple sur le Prophète -décrivent avec une grande minutie de détails et une surprenante liberté de ton tous les aspects des réalités de l'amour conjugal. Faits et faits divers, anecdotes, choses vues et entendues, sentences et prescriptions rassemblées, s'enchaînent ici en un clair et vivant exposé. Ce livre, qui étonnera plus d'un lecteur du monde occidental, démontre la place dévolue à la chair dans l'économie musulmane du salut.
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 17/06/2011 à 19h57
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
"En attendant le vote des bêtes sauvages" excellent roman d'Ahmadou Kourouma.
Résumé
Dans un pays africain imaginaire, le vénérable président-dictateur Koyaga écoute au cours d'une donsomana (geste expiatoire) le récit cathartique de sa vie durant six veillées données en son honneur par les griots de la confrérie de chasseurs à laquelle il appartient. Repu de compliments, complétant lui-même occasionnellement le récit, il ne soupçonne pas l'ambiguïté et les féroces critiques que ces flatteries dissimulent...Analyse
Évoquant lors d'une veillée les exploits de l'un des auditeurs, Koyaga, le livre est en fait une critique et un catalogue des pratiques machiavéliques des dirigeants africains de la fin du XXe siècle. Le personnage principal, Koyaga (l'Homme au totem faucon), fait référence à Gnassingbé Eyadema, dirigeant du Togo (la République du Golfe). L'essentiel du parcours des deux personnages est identique.
Plusieurs autres États et leurs dirigeants sont également évoqués :
République des Ébènes (Côte d'Ivoire) et son dirigeant l'Homme au totem caïman, Tiékonroni ou en encore le bélier de Fasso (Félix Houphouët-Boigny) ;
République des Deux Fleuves (Centrafrique) et son dirigeant l'Homme au totem hyène, Bossouma (Jean Bédel Bokassa) ;
République du Grand Fleuve (Zaïre) et son dirigeant l'Homme au totem léopard (Mobutu Sese Seko) ;
République des Monts (Guinée) et son dirigeant l'Homme en blanc au totem lièvre, Nkoutigui Fondio (Ahmed Sékou Touré) ;
Pays des Djébels et du Sable (Maroc) et son dirigeant l'Homme au totem chacal (Hassan II).
Certaines personnalités politiques du Togo ou leurs proches sont aussi évoquées, dont Sylvanus Olympio (Fricassa Santos) et Nicolas Grunitzky (le métis Crunet).
C'est un classique mais pour ceux qui ne l'ont pas lu je le recommande vivement.
انا من موريتانيا
Bonjour
Est-ce que quelqu'un a lu le roman "Madame Bâ" de Erik Orsenna?
plus d'infos ici: Madame Ba, le livre
J'en traduis quelques extraits vers l'anglais dans le cadre de mes études et ça m'intéresserais d'entendre des avis des maliens sur ce livre.
Merci!
Hayley
Faites une petite recherche dans le Forum : http://www.soninkara.com/forums/litt....html#post6118
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !
http://www.waounde.com
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Bonjour,
Je reviens poser quelques questions plus précises sur le roman dont je traduis des extraits pour mon mémoire (je suis en Master de Traduction en Grande-Bretagne). Si quelqu'un aurait des commentaires sur les questions suivantes ça m'aiderait beaucoup! MERCI
Est-ce que tous les noms dans le liste ci-dessous sont des vrais noms de peuples au Mali (et/ou ailleurs en afrique)?
« Nos peuples portent des noms qui sonnent dans l’air comme ceux des oiseaux: Peuls, Mandingues, Toucouleurs, Soninkés, Bagadais, Tournacos, Barbicans... et nos langues se rapprochent de leurs chants. »
Est-ce que dans l’extrait suivant il pourrait s’agir d’un vrai footballeur malien ou d’un personnage inventé par l’auteur?
« Je rassemblai mon troupeau et le poussai dans ménagement vers la demeure du beau Djibril, arrivé récemment de France, lunettes Ray-Ban sur le nez, tennis Adidas, tee-shirt Nike. Selon sa bonne habitude il paradait et pérorait au milieu d’une cour nombreuse et fascinée. »
Est-ce que vous connaissez (et/ou utilisez) l’expression “des leçons de choses”? Voici le contexte:
« Il [le recruteur corse] ne ménageait pas sa peine, organisant des leçons de choses, grands schémas à l’appui dessinés sur un tableau noir et patientes explications traduites par un interprète sermenté. »
Est-ce que vous connaissez (et/ou utiliserez) l’expression “un photomaton” pour signifier la photo elle-même, et non pas le machine automatique? Voici le contexte:
« De cette fierté, ma (mauvaise) photomaton ne vous dira rien. D’ailleurs, nous les Noirs ou Noires, à vos yeux paresseux de Blancs, nous nous ressemblons tous. »
Est-ce que vous utilisez (ou avez déjà entendu quelqu’un au Mali ou ailleurs en afrique francophone utiliser) le mot anglais “Congratulations” pour dire “bravo”/”félicitation”? Voici l’extrait où c’est utilisé dans le roman:
« Applaudissements! Congratulations! Bref intermède consacré au dessert (gâteaux de coco, chewing-gums Hollywood). »
(Toutes les citations viennent du roman "Madame Bâ" par Erik ORSENNA).
Merci de votre aide
Hayley