Oui la langue Hassaniya est une dialecte trés trés proche de l'arabe littéraire. Yâk Lebass (en hassainya) veut dire : Lâ ba'assa (en arabe littéraire), c'est-à-dire : Il n'y a pas de mal en français . En multipliant les exemples, on peut effectivement se rendre compte que le hassaniya dérive de l'arabe.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Bonjour!
Même mauritanien que je suis et même si j’ai une certaine familiarité avec la langue arabe, je ne peux que considérer de terrorisme culturel et de discrimination sociolinguistique la fougue avec laquelle les Maures veulent arabiser tout monde. Peut-être nombre de mauritaniens parlent arabe, mais il n’en demeure pas moins que tout le monde n’est pas arabe. Le fait déjà de vouloir imposer l’arabe à tout le monde a fait que les générations qui nous suivent ne veulent pas du tout entendre parler de cette langue.
Aujourd’hui ce débat fait rage. Il faut vivre le mépris avec lequel les instigateurs de ce projet discriminatoire ont vis-à-vis des autres groupes sociolinguistiques du pays pour comprendre notre attitude, notre refus d’obtempérer et de renoncer à notre langue au profit d’une autre, fût-elle la langue de la révélation du Coran. L’Islam reconnaît toutes les langues et Allah parle toutes les langues. Je dis cela parce que nombre de mauritaniens et de gens qui pensent, à tort, être plus rigoureux que tout le monde en islam mettent souvent en avant la religion quand ils veulent décrédibiliser nos langues et cultures maternelles. Pour moi, cette idée n’est qu’une hypocrisie de taille, un jeu d’enfants. Elle n’a rien de vrai.
Pour récapituler, je tiens à dire que même si par la force des choses nombre de mauritaniens ont une certaine familiarité avec l’arabe et le dialecte hassaniya, force est de ne pas oublier que ne nous sommes pas tous arabes et nous ne le serons jamais tous aussi. Le fait de vouloir nous imposer l’arabe ou de faire de la Mauritanie qu’une entité arabe nous révolte et a pour conséquence négative la mauvaise cohabitation que l’on connaît dans le pays. Chacun demande son droit à la parole dans les institutions, dans les médias, au niveau du la justice. Ni plus ni moins.
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 28/12/2007 à 11h54
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Dans la culture arabe, Est arabe celui qui a comme langue maternelle l'arabe. Voila le but caché des (soi-disant arabes) mauritaniens. Effacé notre mémoire et faire de nous des petits waanabe-arabes comme les berbères.
Cela fait des siècles que des millions de noirs (mauritaniens, tchadiens, soudanais, maliens, marocains, etc) parlent l'arabe et se considèrent comme tel.
Pourtant ils sont toujours perçu comme des arabes de 2èeme classe.
Faut pas que cela nous arrive. Leur pression ne marchera pas.
Wa Salaam.
انا من موريتانيا
Salam
Perso ça ne me dérange absolument pas tant que ce n'est pas une langue indo-européenne celle du colon qu'on m'impose . De plus , la langue arabe en tant que muslim a un statut particulier à la fois ici-bas et dans l'au-delà : c'est la langue de l'islam , des 1ers musulmans nos ancetres pieux , de la révélation mais aussi celle que l'on parlera dans l'au-delà . C'est aussi une langue parlée par beaucoup d'africains beaucoup plus qu'on ne le croit et c‘est l‘une des plus belles langues si ce n‘est la plus belle . Si j’étais président je ferai une loi pour rendre obligatoire l'apprentissage de l'arabe littéral dès le plus jeune age ( dès 3 ans ) car ceci sera un grand bien pour les futures générations de Musulmans : non seulement ça leur permettra de lire le Coran dans une langue arabe claire , d'étudier les plus importants ouvrages de hadith , de découvrir tout un tas d'ouvrages précieux des sciences islamiques bref je ne vois que du bien dans l'apprentissage de l'arabe pour des Musulmans .
Pis , la langue arabe devrait etre obligatoire dès le plus jeune age dans tous les Etats où l'islam est majoritaire , c'est une obligation en tant que muslim d'apprendre l'arabe . Mais attention et j'insiste sur ce fait il est quand meme important de conserver les langues traditionnelles / originelles à savoir celles qui étaient parlées avant l'avènement de l'islam que ce soit en Afrique de l'Ouest , du Nord , de l'Est , en Asie de l'Ouest , du Sud-Est etc... c'est pour cela qu'en tant que président incha allah le bilinguisme sera de rigueur . Je ne serai jamais contre le fait que des Musulmans en plus d'apprendre l'arabe apprennent à coté le soninké , le pulaar , le kabyle , le perse , le somali , le turc , le malais etc... Enfin quand je serai président incha allah je bannirai le français ( d'ailleurs tous les pays africains anciennement colonisés par la France devraient sortir de la francophonie comme l'Algérie - qu'Allah met beaucoup de baraka dans ce pays - l'a fait ) , je mènerai une guerre sans merci aux francophones . Tant qu'à parler une langue des kuffars ou une langue indo-européenne autant prendre la bonne copie à l'époque de la mondialisation à outrance à savoir l'anglais .
Today l'anglais est bien plus indispensable ( et plus facile à apprendre ) que le français pour les Africains ( peu importe leur religion , leur couleur de peau ou leur peuple ) et pour les Musulmans en général et ceci je n'ai meme pas besoin de le prouver vu que ça saute aux yeux ( mais je ne comprendrai jamais ces Africains attachés au français la langue du colon surtout une langue qui ne leur servira pas à grand chose ni ici-bàs ni dans l'au-delà ) . C'est ainsi qu'il serait plus judicieux d'imposer dès le plus jeune age en Afrique musulmane l'arabe ( pour notre religion ) , une langue africaine ( pour préserver les éléments positifs de notre culture ) et l'anglais ( pour son utilité ici-bàs ) . Pis je trouve ça consternant pour ne pas dire gerbant qu'on écrive des langues africaines comme le wolof , le soninké , le bambara avec l'alphabet latin je pense que c'est un crime contre l'Humanité Africaine . Encore qu'on utiliserait l'alphabet / l'écriture arabe voire amharique que je serai satisfait mais il serait temps d'utiliser un alphabet africain pour écrire des langues négro-africaines d'Afrique de l'Ouest . Les Chinois , les Japonais , les Indiens ont leur propre alphabet pourquoi pas les Africains ( meme si je sais qu'il en existe déjà ) . En attendant une Afrique avec un milliard d'arabophones et de musulmans je vous dis à bientôt incha allah .
Wa Salam