Personnellement, je ne suis pas contre le fait de louer les louanges d'untel ou de chanter la généalogie d'une autre dans les chansons, puisque c'est le principe même de la chanson soninkée.
Néanmoins, la généalogie ne fait pas la chanson. Il faut avoir des choses à dire. Xa, na sougué taxu sere, ke m'peti fo bourre.

Par contre, je suis étonnée que Goudja trouve les textes des chansons soninkées bien pauvres.
Dans quel sens a-t'il dit cela?
Parle-t'il des chansons d'aujourd'hui ou de celles d'antan.

En ce qui me concerne, je préfère de loin les chansons anciennes: les chansons des gnara, et aussi les yaxana sougé du bled. Ce sont des chansons dont les paroles ont un sens fort.

Certaines éduquent, d'autres amusent...

Arf, n'guida Makalou, maxa ke diguamé guirindi dè! Je pourrais raconter mon amour pour la chanson soninké durant des heures!

Et puis ce que j'aime dans les anciennes chanson, c'est le " soninka xoore", du soninké pur quoi! Des proverbes etc...

Mon grand-père ( har na néma) disait: "Sougué bé wouré gaé, ké nia siré ni".

En plus, dans nos chansons soninkés, il suffit d'une phrase pour tout dire. Certains vont trouver que c'est rébarbatif, moi je trouve que c'est lourd de sens.

" Kati, maxa yaada! Kallé ni wa djibi niayi. Djama guébé wo soyininda, séri guébé wo niaxaninda, xonin féré gna a kambégna!". Quans tu entends ça, tout est dit. Pas la peine d'écrire des pages.

"Soxo illé siro,ké duwa rémé soxo maka siro ké duwa rémé ! Kati méné, ké duwa rémé! Kati méné ké duwa djabi!".


A présent, voilà pour exemple deux chansons de mon grand-père. Je ne trouve pas que le texte soit pauvre...Je vous en donnerai l'explication plus tard, là je dois m'en aller!

" Dja o dja, woullé ni nia, dja o dja, woullé fankama! Dja o dja, woullé ni nia, dja o dja woullé fi goumé!"

"Ié Demba, laliéééé, Demba Téné Demba, laliiié. Kayes bureua kota, laliééé; toubabou téré i tagna, laliéé, Demba setou si gna, laliééééé!"

P.s: le seul bémol dans la musique soninkée c'est que tout le monde reprend et chante les mêmes chansons.