Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
En réalité, l'histoire de kitaabin toxo (prénom du livre) n'a aucune assise religieuse. Tout prénom qui n'est pas une insulte, qui ne dénote pas un malheur est bien valable. On n'a pas besoin de doubler à chaque fois le prénoms soninkés par d'autres de consonnance arabe. Cela résulte d'une mauvaise interprétation de la religion. Quand on appelle par exemple son fils Silamakha, on n'a besoin de lui trouver Souleymane comme prénom du livre, car Silamakha est un prénom valable et qui n'entre nullement en contradiction avec l'islam. C'est l'arabisation des mentalités qui explique cette propension à trouver des prénoms arabes comme prénoms du livre, alors que l'islam ne le dit nullement. C'est bon à savoir.
Citation Posté par kiitee Voir le message
Non habi on attribue pas le nom en fonction du jour de naissance,tu peut bien choisir un nom qui est tout à fait naturelle est lui donner que ça soit un nom d'origine Arabe ou d'une autre ethnie du moment que le prénom ne conporte pas d'injure ou d'humiliation ou bien répugnante.
Citation Posté par Marietou Diakhite Voir le message
Bonjour ,
la discussion que j'ouvre est plus dans le but de connaitre car en fait je ne connais rien à la culture Soninké. Bien qu'étant de père Soninké. Et votre participation m'est très importante dans la réalisation d'un article sur les prénoms chez les Soninké. J'aimerais donc savoir comment on attribue les prénoms chez les Soninké et les critères à cette attribution. Par critère j'entend:la période de la naissance, les circonstances de la naissance, la position selon qu'on est une fille ou un garçon et bien d'autres que vous connaitriez.
Merci de votre participation.
Je pense que c'est Haby qui a le mieux répondu à Mariétou car le sujet n'était pas de connaître comment on choisit les prénoms dans l'Islam en général mais plutôt de comment on les choisit chez nous autres Soninko.
L'enjeu est de mieux connaître les coutumes Soninkées et en l'occurrence celles qui atraient à l'attribution du prénom.

Pour ce qui de ce qu'a dit Haby c'est effectivement vrai chez beaucoup d'entre nous, au village après le "siyindé" le débimodi donne un prénom à l'enfant en fonction du calendrier musulman, ce prénom religieux est considéré comme le véritable prénom de l'enfant et c'est ce dernier qui doit être invoqué pour jeter sur l'enfant un (bon ou mauvais) sort de manière efficace, cause pour laquelle ce prénom est gardé le plus secret possible! On n'utilise donc pas vraiment ce prénom dans la vie de tous les jours, un autre prénom est choisi par les parents et c'est celui-ci qui demeure le plus utilisé normalement, bien qu'il arrive que certains soient appelés par les 2 prénoms toutes leur vie.
À ces 2 prénoms viennent se rajouter souvent en plus celui de l'état civil et en plus en plus il est à noter que le prénom peut être différent dans la famille du père de celui dans la famille de la mère car la polygamie fait que le premier enfant d'une 3ème femme est peut-être le 5ème enfant du père (voir attribution du prénom en fonction de l'ordre de naissance).
Au final c'est l'usage qui tranche l'emploi du prénom qui deviendra le principal.

Sinon pour ce qui est des prénoms-mêmes en voici quelques uns.


Prénoms traditionnels antérieurs à l'Islam

Garçons

Soma
l'aîné puis le 7ème enfant
Samba
le second puis le 8ème enfant
Demba
le 3ème puis le 9ème enfant
Paté
le 4ème puis le 10ème enfant
Yoro
le 5ème puis le 11ème enfant
Dabi
le 6ème puis le 12ème enfant
Makhan (ou Nianguiri)
Modi (ou Kantara)
Boubou
Moyi
Djadjé
Doullo
Bougari
Baïdi
Banta
Biry
Bouly
Facourou
Guidado
Hadiya
Kambia
Kaourou
Karamo
Léou
Npaly



Filles

Sira
l'aîné puis le 7ème enfant
Roumba
le second puis le 8ème enfant
Fenda
le 3ème puis le 9ème enfant
Tako
le 4ème puis le 10ème enfant
Teki
le 5ème puis le 11ème enfant
Niatou
le 6ème puis le 12ème enfant
Fanta
Djomo
Gola
Goundo
Cissé
Djara
Roudjédji
Roumbaré
Billé
Ciramadi
Coumboye
Dado
Heinda
Mantchita
Mamassa
Niouma
Sirabiry
Toka
Madjigui
fille longtemps attendue
Mamoula
fille longtemps attendue
Founé
jumelle de Hawa

Dans certaines régions on nomme la sixième fille Djaban-Gourouda ("la coupeuse d'herbe) ou encore d'autres variantes locales...


Mixtes

Sadio
suit 2 jumeaux
Dalla
enfant attendu longtemps
Wagui
orphelin de père
Maniouma
enfant dont la mère est morte en couche
Sokhodé ("semence")
enfant dont les aînés sont morts
Sedifo ("chose à jeter")
enfant dont les aînés sont morts (pour faire croire au peu d'importance et éloigner les djinns)
Sinkité ("tas d'ordure")
enfant dont les aînés sont morts (pour faire croire au peu d'importance et éloigner les djinns)



voilà un petit échantillon


Pour ce qui est des prénom d'origine islamique tout le monde les connait déjà je pense...


Wa alaykoum as-Salam wa Rahmatulah.