Bonjour!
Je vous mets quelques exemples pouvant aider ceux qui ne sont pas familiarisés avec le soninké à mieux le lire :
Sauf erreur de ma part, la transcription du soninké employée ici s’inspire du document réalisé en 1995 sur l’harmonisation de l’alphabet soninké. Ainsi, il est important, pour guider le lecteur, de donner les règles de prononciation des voyelles et des consonnes récurrentes dans nos posts :
Je mets ce post, car depuis un certain temps, j'ai décidé d'approfondir mon soninké pour qu'il soit totalement en phase avec le document produit en 1995. Je pense qu'il n'y a pas mieux que de trouver l'harmonie dans l'écriture du soninké. Bien à tout le monde.-Le e comme dans inné, exemple : hare (âne) ;
-Le u comme dans tour, exemple : booru (pigeons) ;
-Le c comme dans Thierry, exemple : xawancaaxu (le fait d’être du même rang social) ;
-Le g comme dans galère et guerre exemple : Wagadu (ancien empire soninké) ;
-Le j comme dans diatribe, exemple : janmu (patronyme) ;
-Le h comme how en anglais, exemple : hataye (séparation, divorce, rupture ou moisson) ;
-Le ñ comme dans ligne, exemple : ñaxa (mariage, fête, cérémonie) ;
-Le ŋ ηcomme dans rafting, exemple : jonηu (pacte) ;
-Le p comme dans père, exemple pala (seau)
-Le q comme le qaf arabe, exemple : muqadam (autorité morale dans les confréries musulmanes) ;
-Le r est roulé comme dans madre (mère) en espagnol, exemple: xarabe(mors);
-Le s comme dans masse, exemple : mayisi (école théologique) ;
-Le w comme dans waranter, exemple : waxarinde (bain mortuaire) ;
-Le x comme la jota en espagnol, exemple : xaaxo (saison des pluies) ;
-Le y comme dans yoga, exemple : yinbe (feu) ;
-Le n se prononce en m devant les consonnes b, m et p, exemples : kanbe (dent), xanpa (pince, tenaille), tanme (lance), lenbure (vaurien, paresseux) ;
-Les voyelles longues sont doublées, exemples : baane (un), ñeeru (sept), kiite (jugement, procès), sooninkaaxu, tuuru (folie) ….