Bonjour!
Je vous mets quelques exemples pouvant aider ceux qui ne sont pas familiarisés avec le soninké à mieux le lire :
Sauf erreur de ma part, la transcription du soninké employée ici s’inspire du document réalisé en 1995 sur l’harmonisation de l’alphabet soninké. Ainsi, il est important, pour guider le lecteur, de donner les règles de prononciation des voyelles et des consonnes récurrentes dans nos posts :
Je mets ce post, car depuis un certain temps, j'ai décidé d'approfondir mon soninké pour qu'il soit totalement en phase avec le document produit en 1995. Je pense qu'il n'y a pas mieux que de trouver l'harmonie dans l'écriture du soninké. Bien à tout le monde.-Le e comme dans inné, exemple : hare (âne) ;
-Le u comme dans tour, exemple : booru (pigeons) ;
-Le c comme dans Thierry, exemple : xawancaaxu (le fait d’être du même rang social) ;
-Le g comme dans galère et guerre exemple : Wagadu (ancien empire soninké) ;
-Le j comme dans diatribe, exemple : janmu (patronyme) ;
-Le h comme how en anglais, exemple : hataye (séparation, divorce, rupture ou moisson) ;
-Le ñ comme dans ligne, exemple : ñaxa (mariage, fête, cérémonie) ;
-Le ŋ ηcomme dans rafting, exemple : jonηu (pacte) ;
-Le p comme dans père, exemple pala (seau)
-Le q comme le qaf arabe, exemple : muqadam (autorité morale dans les confréries musulmanes) ;
-Le r est roulé comme dans madre (mère) en espagnol, exemple: xarabe(mors);
-Le s comme dans masse, exemple : mayisi (école théologique) ;
-Le w comme dans waranter, exemple : waxarinde (bain mortuaire) ;
-Le x comme la jota en espagnol, exemple : xaaxo (saison des pluies) ;
-Le y comme dans yoga, exemple : yinbe (feu) ;
-Le n se prononce en m devant les consonnes b, m et p, exemples : kanbe (dent), xanpa (pince, tenaille), tanme (lance), lenbure (vaurien, paresseux) ;
-Les voyelles longues sont doublées, exemples : baane (un), ñeeru (sept), kiite (jugement, procès), sooninkaaxu, tuuru (folie) ….
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 20/10/2009 à 22h25
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !
http://www.waounde.com
Merci très utile
Ce qui ne tue pas rend plus fort!!!
Quoi que la vie te donnes fais en un atout.
xaranmoxo an na yanpa in maxa ma tu ma inke ya ma a faamu ba ?
jexe a suroban (jama) ni : jaxo .
N ga mulla na fun be kafun an xallen ŋa ke ni : nafa be ga sigiri yaxaari deppu ku do sigiri yaxaari fuutinto ku yi .
Xotu ya no ŋa o katta i bakka me yi ti ; fuutunden ya yi ma defonden
Xo : a , aa, kara , kaara , bara , baara , daba , daaba , fara , faara . hara , haara
Xo : e , ee , fene , feene , hene , heene , gese , geese , yere , yeere .
Xo : i , ii , firi , fiiri , hiri , hiiri , bire , biire , sire , siire , kine , kiine .
Xo : o , oo , xodo , xoodo , gore , goore , wore , woore .
Xo : u , uu , fure , fuure , xude , xuude , fule , fuule , hule , huule .
kiye do jamu xa na yanpa in maxa
Dernière modification par kabu tirera 15/10/2009 à 11h42 Motif: kaaku tireera
sooninke renme an xannen safa in maarenme an xannen safa tuwanbalaaxu komon kacce na kuti bakkan an xannen sooninke renme an xannen safa an da ke danbi sire nan maxa sanku !!!
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 15/10/2009 à 13h51
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Xaranmoxo WAGUE xa do golle , xo an gadi a ko moxo be, soninkan xanne sefe moxoni ku yogoni nta baana. Xa ganta ken kite taaxu dingiron moxon ya. Ganta o gada meeñi Bakkeli ya (95) , o su da me mugu fi baane yogo kanma o ti : Soninkan xanne, sefe moxonin raawa bakka me wure , xa ganta safe moxon ken ni baane ya.
Les particules négatif en soninke :
Fe feti ma maxa nta ntaxa
Alla ganna o xanne ke wuruga .
Tout ce qui se fait pour moi, sans moi se fait contre moi.
Soninko,
Je fais partie de ceux qui ont participe a l'elaboration du document dont parle Cheikhna.
Pour rendre service a notre langue nous devons suivre les regles d'orthographe etablies sur des bases scientifiques.
Le probleme des variantes dialectales est un faux probleme.J'ai participe a la formation d' enseignants soninko venant de differents milieux(Fuuta, Gidimaxa) qui ont forme des eleves dans la langue Soninke .La variante n'a jamais pose probleme. Le soninke est un et indivisible.
L'orthographe harmonisee du Soninke est le seul moyen d'avoir une langue comme toutes les langues du monde.
Wasalaamu.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Xaranmoxoni xa sokke ya senbene. Ke gine,o su ginen yaani o na a gajanxa. Soora deppe faayi in gada xanu in na a kafu hiride ke. Soora ke sefene sigiru yugu beeni ga fillene xotten noxon ya i nafa .
[B]Missaalu :
B : Dobbe - Mariyaama dobben sanku.
C : Kocce - Siixu da koccun sagara.
D : Fedde - Fatuma do i fedden lemunun ma gomu.
G : Bagge - Daado baggen xose.
J : Bajjo - Sanba da bajjon xufu.
K : Makka - Banna daga makka xose
L : Bolle - Amara ti o nan lella.
N : Benne - Jallon sugon benne xose.
P : Sappe - Fenda da sappen gabondi gine.
T : Fetta - Takko da fetten toñonqi.
Dernière modification par kagoro saake 04/11/2009 à 18h50
Tout ce qui se fait pour moi, sans moi se fait contre moi.