Madibiramu kante: Charge des affaires Culturelles
de l'Association Culturelle de Soninke en Egypte
Naamen figume Sooninkon Maarinden Kafo Ejipt
www.soninke.8m.net
Salam,
je m'excuse pour la date de la rencontre des soninké pour l'harmonisation à Bakel (sénégal), c'était du 27 au 30 Novembre 1995 et 2005.
Merci
wadenadem.com
xaranmoxonu in nan ti xa do duuruxotoye . o xa do terinkaye . harisa a wa xamaxa ti duuruxoteye a do tanppiye
Salam,
Voici une nouvelle leçon sur les consonnes de l'alphabet soninké , la leçon a pour titre :LA GEMINATION DES CONSONNES
En soninké les consonnes qui géminent ou qui peuvent s'écrire et lire deux fois dans un mot(dédoublement) sont:
- b dans "gobba"= "poignée" ou "bubbe" = "chercher du foin"
- c dans " ficce" = vomir" ou "kacce" = "corde"
- d dans " fedde" = "association " ou " godde" = "donner un coup de coude
- g dans " mogge " = se metre dans dans un coin
- j dans " kajja " = diminutif du prénom féminin "khadidia"
- k dans " makka " = "maïs" ou "mukke" =" étranger"
- l dans "lelle" ="après midi" ou " molle " = " haricot "
- n dans " benne " = " corne " ou " gunne " = " brousse "
- p dans " sappe " = " sel " ou " tippe " = "semer"
- t dans " xatti " = " lait " ou " watte " = " maladie "
Voilà les seules consonnes qu'on peut retrouver deux fois dans un mot soninké (gémination) pour le reste des consonnes , elles ne se géminent pas même si vous rencontrez un cas isolé ou les écris d'avant harmonisation, en tout cas depuis le séminaire sous réional sur l'harmonisation d e l'hortographe du soninké.
LES VOYELLES
Au nombre de cinq ( a , e , i , o et u ) peuvent toutes être dédoublées , en donnant un autre mot et signification différente , dès qu'on entend le son d'une voyelle tirée dans un mot , il faudra dédoubler celle-ci ex:
"a" et " aa " "fare" = ane et " faare " = messager
"e" et " ee " "sere" = personne et " seere" = apprendre
"i" et " ii " "bire" = vivre et " biire " = hangar
"o" et " oo " "kore" = charbon ou famille et " koore " = périmètre
"u" et " uu " "bure" = méchant et " buure " = criquet
Donc faites bien attention en écrivant , ne pas confondre le son court d'une voyelle et le son tiré d'une voyelle.
wadenadem.com
Ce post est vraiment très intéressant. Je dois dire ce thread, car on se régale.
Il est important de savoir que le sens du mot en Soninké peut différer suivant que la voyelle est tirée ou pas lors de la prononciation et tu as bien fait d'insister sur la bonne écriture des mots pour éviter toute amalgame.
xole veut dire : calebasse, alors que xoole veut dire rivière.
De même fure veut dire : cadavre alors que fuure signifie pirogue .
Tout ça, ce sont les subtilités de la langue dont il faut faire gaffe tant à l'oral que dans l'écrit.
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !
http://www.waounde.com
Salam,
Très bien , je vois que certains commencent à aimer plus l'écrit soninké,alors on y va , de toute façon nous suivons tous les internautes de soninkara à commencer par les... et les...
Alors suivez bien les cours et en fin d'année scolaire , nous proposerons des exercises et les meilleurs seront primés.
Le français en écrivant DIARRA (nom de famille) et DIARA (prénom de femme) il n'enlèvera qu'un"r" , alors que pour le soninké tu auras "JARA" et "JAARA" car an prononçant ces deux noms tu sens une différence de longueur.Qu'elle est belle la langue soninké!!!
Attention :"xolle" c'est avec deux "l"
wadenadem.com
Bonjour
Une vraie école quoi! Vraiment xa nawari, maarenmu xaranmoxonu. Xado baraaji. Yelli Allah bannan ga na xa tuga duna a do laaxara. Xada giya ro sooninkan xanne a do sooninkaaxu ya. Nda xa kuuňi ti xa toxonu ad o xa janmunu.
Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 11/04/2010 à 11h01
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Ce post est très intéressant mais il le serait encore plus si on abordait le problème des tons car le soninké est, comme chacun le sait, une langue tonale.