Salam
Pour te donner un peu d'explication concernant ces deux lettres ( excuse moi j'ai pas la 16è dans le clavier là ou je suis) c'est la seule qu'on a pas en français ,en espagnol ou anglais.
c'est une lettre que l'on peut retrouver dans differents mots soninké:
ex:noomi (beignet) , naame (innondation) , kanne (or) , tene(front) etc...
NB.les "n" que j'ai mis en gras représentent la 16è lettre soninké (par le manque que j'ai dit tantôt).
On peut retrouver le son (seulement) quand chaque fois que la 24è lettre "w" est précédée de la 14è lettre "n".
ex:dunware (retiens bien que le soninké n'a pas d'accent du tout) par contre pour le 2è exemple que tu as donné,c'est une phrase complète que tu as,si je comprends bien ta phrase signifie :je viendrai.Dans ce cas tu :in ou n qui veut dire je , wa est une particule verbale qui est là pour démontrer le temps dans cette phrase (futur) ensuite riini qui est le verbe.
Cela n'est pas valable pour toutes les régions soninké , dans certaines régions la 24è lettre"w" ne change pas de prononciation devant la 14è lettre"n" du soninké.
Pour t'aider voici à ma connaissance les lettres qui changent de prononciation à chaque fois qu'elles sont précédées de la lettre"n".
-f devient p , h = n ou q , r = l , s = c , w = n ,x = q ,y = 15è lettre du soninké soit dans un moy ou dans une phrase). Je reviendrai plus détaillé la dessus quand je ferai une leçon sur cela avec des exemples. J'espère que j'ai pu t'apporter les explications que tu voulais. Nous restons à votre disposition...