Excellent post Xaramoxo Tirera.
Comme quoi, à partir d'un seul mot, on peut en dériver plusieurs qui ont des sens complétement différents.
Je me permet de faire un peu de traduction pour nos lecteurs débutants en soninké.
Le mot Soninké: siroye
Exemple : siroyen ga ma ke be kini an ŋa . buroye ra nta ke kini an ŋa (Ce que tu ne peux obtenir avec gentillesse, ce n'est pas avec méchancheté que tu pourras l'obtenir).
Mots dérivés :
Sire : Saran toxo . Xo : Sanba do sire daga doome fanŋen ŋa (Prénom. Exemple: Samba et Sire sont partis ensemble au fleuve)
Sire : Xo : Denba ni sere siren ya yi (Exemple: Demba est quelqu'un de bien)
Siro : Xo : ke golle siro buru (Exemple: Ce travail est très bien fait) - Siro est aussi un prénom féminin.
Sironda : Xo : fi sironda nta xawa buttu (Exemple: Un médiateur ne doit pas se fâcher)
Sirondaana : Xo : Buubu ni mexesi sirondaana sire ya yi (Exemple: Boubou est un très bon réparateur de vélos)
Sirondaano : Xo : fi sirondaano ma gabo lenki kiyen ŋa (Exemple: Les bienfaiteurs/médiateurs ne sont pas nombreux de nos jours)
Sironde : Xo : fin bonnonden nta xoto a sironden ňa xoten ni . (Exemple: Il est plus facile de détruire/dégrader une chose que de la construire/réparer)
Sirondi : Xo : gidanyaxaarun da maaňo konpe sirondi
(Exemple: Les soeurs ont rangé/mis de l'ordre dans la chambre des mariés)
Sironte : Xo : an ri fi sironten noxon ŋa an da bonnondi (Exemple: Tu t'es impliqué dans une affaire qui n'avait pas de problème, maintenant, tu as tout gâté)
Sironto : Xo : mexensi sironton wa yere , xa fongumun teere (Exemple: Il y a des vélos en bon état ici, mais les propriétaires ont voyagé)