Je pense que tu fais plutôt référence à jaabinde qui a aussi un double sens.
En effet, chez nous, il veut dire extraire quelque chose de ... (je ne sais pas si c'est pareil dans les autres contrées Soninké) Ex: Ñexen jaabi baka ginen ηa : Retire le poisson de la marmite.
Jaabi veut aussi dire répondre ou se répondre. Je crois que c'est le terme le plus employé. Exemple : N di muusa bataaxen jaabi (J'ai répondu à la lettre de Moussa).
En récapitulant, on a vu ces mots qui sont très proches dans leur écriture, mais différents :
jaba
jabbe
jaabi