Asalam alaykoum
A nda ké xiisa siré ŋa ni.
A wa soro simandini ni tuwidi ni famoundi soninkaxou,kéguéni soro biré moxo o soninkara,soninka djikou a do fo guébé.
Allah gana douŋé o nkhawa férra ŋa na, na a woré ko Français nkhané di séréguébé ga kata a xaraŋana na famou moxobé.
Nouwari a ndo baradjé.
Traduction:
Ton histoire est bien(ou c'est une belle histoire).
Elle (l'histoire) fait médité,informe et comprendre le soninkaxou(culture soninké),c'est à dire la vie des gens dans le soninkara(le monde soninké),les comportement(éducation) soninké et plein d'autre chose.
Si Allah le veut,on devrait essayer de la traduire en langue française pour que beaucoup de gens puisse la lire et la comprendre.
Merci.