haruna camara nawaari,an sooninkan xannun wa.ke yi koyini na nti an naxaane,nsiitinte nwa katta sooninkan xanne nawaari
Nma renmu , nda xa su xanta baane su ga ya an toxon do a janmu , yugon do yaxare , leminen do xirise. Nke finna roono foroomu ke yi lenki ya fataama su nti a ya. Ke xibaare sababun ga giri soro beeni , harina i tuwaaxun jiidi . O wa i maamana, o wa i xantana.
haruna camara nawaari,an sooninkan xannun wa.ke yi koyini na nti an naxaane,nsiitinte nwa katta sooninkan xanne nawaari
dia duruxoto ta ma an gari soninkan xannen mugu. alla kafiini duruxotonten ya. An safandu ku hella gabe nta i ya. hari na an deema.
je veut bien essayer mais je te garantie rien
d'après ce que j'ai compris il a écrit:
Dia courage tu va arriver à comprendre la langue Soninké: Allah se raproche de ceux qui ont du courages. ton écriture est.....Ils vont t'aidé.
« Saches que celui qui t’a conseillé t’a aimé et celui qui t’a flatté t'a trompé »
J'apporte ma petite contribution : J'essaye de compléter à partir de :Posté par diana soumaré
dia An safandu ku hella gabe nta i ya. hari na an deema.
[/quote]
il n' ya pas bcp de fautes dans tes écrits. Que Dieu t'aide.[quote=gajaaga kodda camara ]
Sinon pour le début Diana la traduction estr bonne.
O benni ga sarre France rorrone dour roto ti soninkaxu wurgyé
salam à tous
soninka xane fait partout defaut: au bled meme tu vois deux jeunes soninkés ou s ils sont majoritaires dans un groupe : la langue de la minorite sera la langue utiltisee ou parlée.
Pourquoi ce phenomene n 'existe que chez les soninkes?
Les peuls, les bambaras ou wolofs parlent leurs langues respectivement quelqu ils soient.
Donc c 'est à nous maintenant de renverser la vapeur.
Dapres les dires Il ya des livres soninkés à l'IPN de nouakchott.
Si vraiment il ya des gens qui sont intéressés ilps peuvent s'adresser à l ipn dot j ai aps l adresse en tete.
Wa salam
Il suffit que deux personnes se haissent pour que la haine gagne toute l'humainté toute entière.