Trêve de plaisanteries !
Xoulouxoulaadé : un fouet ou une grande cuillère pour mélanger
La puissance vient de là ou on ne l'imagine pas !!! et vu que vous vous pensez qu'elle vient de chez vous.......c'est qu'elle ne vient surement pas de chez vous ! 8)
http://www.gakoura.org
Tu aura beau fermer les yeux très fort, c'est par pour autant que tu pourra te prétendre aveugle...
Trêve de plaisanteries !
Xoulouxoulaadé : un fouet ou une grande cuillère pour mélanger
http://www.gakoura.org
Tu aura beau fermer les yeux très fort, c'est par pour autant que tu pourra te prétendre aveugle...
merci Jade, nous meme on sait 8) 8) 8)Posté par Jade
Mais en soninké ça s'écrit de cette façon: xuluxulaadePosté par Yaxaré tana
J'ajoute d'autre mots
Louche: giribe
Orphelin de mère : baaye
Tête : Yimme, mais on peut aussi dire delle pour une grande personnalité
Main: Kitte et devient sooxe quand on parle aussi d'une personnalité
Bouche: Laxxe ou raxxe, mais devient daale en soninké quand on parle d'une personnalité.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Ouuuuuuiiii, ma mère dit souvent "yimé n'xo giribe" !!!
http://www.gakoura.org
Tu aura beau fermer les yeux très fort, c'est par pour autant que tu pourra te prétendre aveugle...
pour les oeufs c'est sélinxabané.
Il y a deux sortes de gens qui n'auront jamais assez; ceux qui envient les riches et ceux qui sont avides de savoir.
Tidiane!Posté par tidiane dramé
Tous les deux cas de figure existent. Comme dans le français, dans la langue soninkée, il y a un langage familier et un langage soutenu. Notre génération a atendance à ne pas du tout connaître celui soutenu. Et d'autre part, les appellations peuvent varier selon les régions soninkées. Je l'ai dit dans mon premier post. Bien à toi Oustaz
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Posté par abdoul gandega
Xalibe est un mot arabe je préfère le safandi fo ou le sahandi ho de Jade qui est bien soninké (y en a marre d'être colonisé par tout le monde !!)
Pour l'oeuf ne vous battez pas yelle et xabane tous deux désignent les parties intimes chez les humains et bizarrement on associe à l'oeuf !!!
Par contre texe c'est le lit ( ou la couche) et non la natte (dago)
l'adolescent : Maxabane. Par contre je ne savais pas que rebelle se disait comme ça...
Mamoye, je ne suis pas du tout sûr que xalibe soit un mot arabe, à ne pas confondre avec al-khalam. Texe ne veut pas dire lit chez-moi. C'est pourquoi, j'ai pris le soin de dire que les choses peuvent varier d'une region à une autre. Durant tous mes cours d'alphabetisation en soninké, on me signalait les différences entre les régions. Merci pour tes détails!
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Soninké du Mali :
Orphelin : Guixiguixé. (je n'ai jamais entendu parler)
Oeil : Yaaxé - Yeux : Yaaxo (pluriel) Yaaxe (au singulier)
Pied : Ta
Dos : Xodo xoodo
Marmite : Baxaama ou sambaxa barama ou sabara
Sel : sapé: sappe
Farine : Illi diouxa : yilli jura
Cuillère : Cudu (ce n'est pas soninké)
Couteau : Laabo labo
Piment : Foxonto ou Hoxonto : foronto ou horonto
Huile : Té: Te
Oignon : Diaaba ou djaaba: jaba ou basalle
Huile de Palme : Tentuuxu
Poivre : Kobaaxa (je n'ai jamais entendu parler) poobara (deformation de poivre)
Cimetière : Huxungoxxu: hurungooru
J'ai pu apporter quelques rectificatifs à tes enumérations.
Cheikhna!