Citation Posté par Florebella Voir le message
Salam wa aleykoum

si j'ai bien compris le sujet c'est la langue française.

personnellement, je n'ai jamais pensé que dans l'expression "marché noir", on parle en réalité des personnes noires... je ne vois pas du tout le rapport...
Personne n'a dit que quand on parlait de "marché noir", on cible des personnes.

Citation Posté par Florebella Voir le message
en dehors des expressions proposées comme "travail de nègre" ou "parler petit nègre", etc. J'ai toujours cru qu'il ne s'agissait pas du même mot "noir". il s'agit de la couleur et non de la personne...

et en y réfléchissant, la france était pendant très longtemps un pays agricole et le "noir" symbolise les mauvaises denrées. le blé noir c'est le blé qui est de mauvaise qualité mais ce n'est pas une image, c'est vraiment la réalité : la farine du mauvais blé est brune MAIS CA N'A AUCUN RAPPORT AVEC UNE PERSONNE... c'est le symbole de la mauvaise récolte et donc de la misère... d'une part. et d'autre part, en france, pendant très longtemps, le "noir" de la nuit était très dangeureux. la lumière fut installée dans les rues principales seulement à l'époque de Louis 14. Auparavant il était extrêmement dangeureux de sortir la nuit. et en france, en hiver il fait nuit à 5h du soir...

c'est seulement des suggestions, je ne suis pas éthymologiste...

et pour l'utilisation mot "black", personnellement, je trouve ça bizarre. pour moi, le mot "noir" n'est pas une insulte et le mot "blanc" n'est pas une insulte non plus. et "arabe" ce n'est pas une insulte non plus... SAUF DANS CERTAINES BOUCHES...

en plus, "noir" et "blanc" et "jaune", c'est une façon de parler... comme l'a dit une des filles, la réalité c'est la peau marron avec plein de nuances, la peau rose claire à très claire et la peau dorée avec plein de nuances aussi...

maintenant, si on considère les choses sous le point de vue présenté sur ce thread c'est clair que c'est choquant...!! car en Islam, on parle souvent du coeur blanc ou du coeur noir... on parle des houris à la peau très blanche, etc.
POURTANT, on voit bien que Bilal qui avait la peau noire était le deuxième représentant de l'Islam après notre Prophète (bsDl). ce n'est pas rien d'être celui qui fait l'appel à la prière. confier ce rôle très important, (et surtout au début de l'Islam, quand les gens étaient très hostiles au message coranique), à une personne à la peau "noire" ça a un sens...

J'ESPERE QUE JE N'AI BLESSE PERSONNE PAR MES PROPOS. A L'AVENIR JE SAURAIS ET JE FERAIS ATTENTION AUX MOTS QUE J'UTILISE MEME SI JE PENSE TOUJOURS QUE LE MOT "NOIR" N'EST PAS UNE INSULTE...

salam
Mais, seulement, ce que beaucoup de personnes veulent dire et exprimer dans ce thread, c'est que l'association du mot "noir" à tout ce qui est mauvais dans la langue française et dans d'autres langues a une interférence sur le mental des gens, et a, à coups sûr, contribué à engendrer ou à stimuler le racisme chez beaucoup de personnes.

Je donne juste un exemple: il y a quelque jours, aux Etats-Unis, ils ont montré, dans un reportage, un vendeur d'armes qui ne cachait pas son racisme contre OBAMA et qui disait que le "mardi 20 janvier 2009", date de l'investiture d'Obama était un "mardi noir". Je crois que cela veut tout dire.

Et je crois que si les français ont beaucoup plus tendance à utiliser le mot "black" (qui je signale est un mot anglais) pour désigner les personnes de couleur noire à la place de "noir", c'est bien parce que le mot "noir" est très souvent utilisé dans la langue française pour désigner tout ce qui est calamiteux, péjoratif, malheureux. Certains utilisent même ce mot "black" en passant qu'utiliser le mot "noir" serait offensant.

Le collègue qui te dit : "je vais me taper un noir" et que tout le monde rigole et te regarde toi le seul noir dans le groupe, je crois que cela veut tout dire aussi.