Citation Posté par DJAMBERE KHOUMBA Voir le message
et puis connaitre par coeur, un texte dont on ne connait pas le sens, n'aide pas non plus et contribue à la perte de certains passage.

par contre si nous étions arabophone se serait plus facile pour nous d'assimiler les textes, où mettre les accentuations ect ...

j'espère n'avoir offensé personnes dans mes propos.
Non, tu n'as offensé personne. Tu n'as dit que la vérité. Pour moi, la connaissance profonde du Coran passe nécessairement par la maîtrise de l'arabe, car il y a des passages, des mots dans le Coran qui sont, sinon intraduisibles, du moins difficilement. Il y a aussi des mots dans le Coran qui ne se lisent pas tel qu'ils sont écrits, ce qui revient à dire que même si la connaissance de l'arabe est nécessaire dans la lecture et la compréhension du Coran, il ne suffit pas seulement de maîtriser l'arabe pour penser que l'on peut forcément maîtriser le Coran, que l'on peut le lire sans rencontrer des difficultés. Le Coran est un texte à part, qu'il faut absolument apprendre auprès de quelqu'un qui le maîtrise, autrement on risque de le mutiler gravement. C'est en ce sens que le Prophète SAW a dit : "khayroukoume mane ta allama-l-khour'ane, wa allamahou", c'est-à-dire : "Le meilleur d'entre vous [les musulmans] est celui qui a appris le Coran et qui l'a enseigné".