La séance de cette semaine a porté sur le pluriel en Soninké.
Nous avons résumé, ci-dessous, l’essentiel de ce qu’il fallait retenir de ce cours interactif.
Le pluriel en Soninké se construit de trois (3) manières différentes, outre les exceptions :
- Le pluriel en « o »
- Le pluriel en « u »
- Le pluriel en « ni » ou « nu »
1°) LE PLURIEL EN "O" :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
| | | |
| | | |
| | | |
- De même, les noms qui se terminent, au singulier, par " nke ", indiquant l'origine géographique, forment aussi leurs pluriels en « o ».
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
| | | |
Bakkelinke | un Bakelois | Bakellinko | des Bakelois |
Moritaaninke | un Mauritanien | Moritaaninko | des Mauritaniens |
- Et enfin, les noms se terminant par " aana " indiquant l'agent d'une action font également leurs pluriels en « o ».
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
Soxaana | Un cultivateur | Soxaano | Des cultivateurs |
Miraana | Un tisserand | Miraano | Des tisserands |
Taaxaana | Un résident | Taaxaano | Des résidents |
2°) LE PLURIEL EN "U" :
Les noms Soninké qui se terminent en " e " au singulier font leur pluriel, pour la plupart, en "u".
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
Fare | Un âne | Faru | Des ânes |
| | | |
| | | |
| | | |
/!\ ATTENTION : il y a des Formes irrégulières qui ne suivront pas la règle :
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
| Une personne | | Des personnes |
| Du poisson séché | | (Des) poissons séchés |
3°) LE PLURIEL EN "NI" ou "NU" :
Nous avons aussi le pluriel en " ni " (ou en " nu " dans les régions de Diafounou, Khagnaga et Kaédi) pour les cas qui sortent des deux règles citées ci-dessus.
La plupart des noms qui se terminent par " i " ou par " u " au singulier font leurs pluriels en " ni " (ou « nu ») ainsi que beaucoup d’autres noms qui se terminent par " a ".
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
Dans les régions de Diafounou, Khagnaga et Kaédi :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
Kayiti | Du papier | Kayitinu | Des papiers |
Tohu | Une chaussure | Tohunu | Des chaussures |
Caaku | Un sac | Caakunu | Des sacs |
Xabiila | Une famille | Xabiilanu | Des familles |
Mayisi | Une école coranique | Mayisinu | Des écoles coraniques |
4°) FORMES IRREGULIERES DU PLURIEL :
Certains mots Soninké qui se terminent en "o" au singulier font leur pluriel en "u" ou en "oni" sans qu'on puisse en tirer une règle générale.
Exemple :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
| | | |
| | | |
… | … | … | … |
Beaucoup d’autres noms Soninké font leur pluriel de façon irrégulière.
Exemple (la liste est non exhaustive) :
Singulier | Français | Pluriel | Français |
Jaxe | Un mouton | Jaxo ou Joxo | Des moutons |
Sere | Une personne | Soro | Des personnes |
Mara | Un grenier | Moro | Des greniers |
Ganma | Un coq | Ganmo | Des coqs |
Gode | 5 centimes | Godo | Plusieurs centimes (> 5 cts) |
Hoore | Un noble | Hooro | Des nobles |
Tage | Un forgeron | Tago ou Togo | Des forgerons |
Dans la même rubrique :
Compte-rendu du 1er cours de Soninké en ligne sur Facebook
Compte-rendu du 2ème cours de Soninké en ligne sur Facebook
Compte-rendu du 3ème cours de Soninké en ligne sur Facebook
Compte-rendu du 4ème cours de Soninké en ligne sur Facebook